The Korean Script, Sino-Korean Characters, Korean Drink, Whale Meat
Four things I love about this country discussed respectively by two blogging colleagues — Against Hangul Supremacy – 反한글우월주의 and Ulsan Whale Festival to Cater to Drunk Whales.
The former takes on those who "believe that the Korean alphabet, known as Hangul, is superior, and often disparage the usage of Chinese characters in writing." The latter explains that the festival, in my wife's hometown, caters to "술고래 (sulgorae) which is literally 'alcohol-whale' and means 'alcoholic' or someone who 'drinks like a fish.'"
The former takes on those who "believe that the Korean alphabet, known as Hangul, is superior, and often disparage the usage of Chinese characters in writing." The latter explains that the festival, in my wife's hometown, caters to "술고래 (sulgorae) which is literally 'alcohol-whale' and means 'alcoholic' or someone who 'drinks like a fish.'"
Labels: Corea, Drink, Linguistics, The Middle Kingdom, Whaling


3 Comments:
http://www.jref.com/forum/showthread.php?t=15315
Interesting you bring that up. The debate whether Japan should abandon Kanji was settled in the 1950s. The use of Kanji actually increased in the 1980 and 1990s with the aid of computers.
Interesting that "[t]he use of Kanji actually increased in the 1980 and 1990s."
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home